Tabel 4: Subdivisi Bahasa Individual dan Rumpun Bahasa

Notasi berikut tidak pernah digunakan sendiri, tetapi dapat digunakan sesuai kebutuhan dengan menambahkan catatan di bawah subdivisi bahasa atau rumpun bahasa tertentu sebagaimana dijelaskan pada 420–490, misalnya, tata bahasa Norwegia (nomor dasar 439.82) (—5 dalam tabel ini): 439.825. Titik desimal disisipkan setelah digit ketiga dari setiap angka yang dihasilkan yang lebih panjang dari tiga digit.

Notasi dari Tabel 1 ditambahkan ke notasi di Tabel 4 bila sesuai, misalnya, —509 sejarah tata bahasa, 439.82509 sejarah tata bahasa Norwegia.

—01 Filsafat dan teori

—014 Bahasa dan komunikasi
Kelaskan di sini leksikologi, terminologi

—014 1 Analisis wacana
Termasuk pragmatik dalam analisis wacana.
Kelaskan di sini analisis konten, semiotika.

—014 3 Semantik

—014 5 Pragmatis

—014 7 Bahasa untuk tujuan khusus
Masukkan subbahasa di sini, analisis wacana bahasa untuk tujuan khusus

—018 Sekolah, teori, metodologi

—019 Prinsip psikologis
Masukkan psikolinguistik di sini

—02 Lain-lain

—028 5 Aplikasi komputer

—028 563 5 Pemrosesan bahasa alami
Masukkan di sini linguistik komputasi

—03 Ensiklopedia dan konkordansi

—04 Topik khusus subdivisi bahasa dan rumpun bahasa tertentu

—042 Dua bahasa
Masukkan di sini multibahasa.
Tambahkan ke nomor dasar —042 notasi 2–9 dari Tabel 6 untuk bahasa yang tidak dominan di area di mana interaksi linguistik terjadi, misalnya, karya yang membahas bahasa dominan dan bahasa Inggris —04221, karya yang membahas bahasa Prancis sebagai bahasa dominan dan bahasa Inggris 440.4221.

—05–06 Standar subdivisi

—07 Pendidikan, penelitian, topik terkait

—072 Riset; metode statistik

—08 Kelompok masyarakat

—09 Sejarah, kondisi geografis, biografi

—1–5 Deskripsi dan analisis bentuk standar bahasa

—1 Sistem penulisan, fonologi, fonetik bentuk bahasa baku

—11 Sistem penulisan
Termasuk alfabet, ideograf, suku kata; braille; singkatan, akronim, kapitalisasi, tanda baca, transliterasi.
Kelaskan disini paleografi dan epigrafi dalam arti sempit yaitu studi tulisan tangan dan prasasti kuno dan abad pertengahan.

—15 Fonologi, fonetik, ejaan
Masukkan disini konsonan, vokal; morfofonologi, orfofonemik, fonemik

—152 Ejaan (Ortografi) dan pengucapan
Kelaskan di sini deskripsi dan analisis tentang sifat, sejarah, dan fungsi ejaan dan pengucapan

—158 Fonetik

—16 Fitur suprasegmental
Fonologi dan fonetik efek vokal yang mencakup lebih dari satu segmen suara

—2 Etimologi bentuk standar bahasa

—203 Kamus

—24 Elemen asing

—3 Kamus bentuk standar bahasa
Termasuk kamus dengan gambar-gambar tanda bahasa isyarat

—31 Kamus khusus

—312 Kamus sinonim dan antonim

—315 Kamus singkatan dan akronim

—32–39 Kamus bilingual
Tambahkan ke nomor dasar —3 notasi 2–9 dari Tabel 6, misalnya, kamus bahasa dan Inggris —321, kamus Prancis dan Inggris 443.21

—5 Tata bahasa bentuk standar bahasa
Masukkan di sini kategori tata bahasa, kalimat, sintaksis, topik dan komentar, urutan kata; karya komprehensif tentang fonologi dan morfologi, tentang fonologi dan sintaksis, atau ketiganya

—55–57 Kelas kata

—55 Kata benda, kata ganti, kata sifat, artikel
Masukkan di sini frasa kata

—56 Kata kerja

—57 Kelas kata lainnya
Termasuk konjungsi, interjeksi, partikel, preposisi, frasa preposisional

—576 Kata keterangan

—59 Morfologi

—592 Pembentukan kata
Termasuk afiks (sisipan, awalan, akhiran), klitik; pembentukan kata majemuk.
Masukkan morfologi derivasional ke dalam kelas ini.

—7 Variasi historis dan geografis, variasi modern nongeografis
Masukkan di sini bentuk-bentuk awal; dialek, patois, provinsialisme; pidgin, kreol, bahasa campuran; argot, cant, jargon, slang

—8 Penggunaan bahasa baku (Linguistik preskriptif)
Penggunaan umum, formal, informal.
Kelaskan linguistik terapan di sini, berfungsi untuk orang yang sedang belajar bahasa kedua, berfungsi untuk penutur asli yang sedang mempelajari pola yang dapat diterima dalam bahasa mereka sendiri.

—802 Menerjemahkan ke dan dari bahasa lain
Kelas penafsiran di sini

—81 Kata-kata
Kelaskan disini karya diskursif tentang terminologi yang dimaksudkan untuk mengajarkan kosakata

—813 Ejaan (Ortografi) dan pengucapan

—82 Pendekatan struktural terhadap ekspresi
Presentasi formal (tradisional) tata bahasa, kosakata, pilihan bacaan

—823 Tanda baca

—83 Pendekatan audio-lingual untuk ekspresi

—84 Membaca

—843 2 Membaca cepat

—86 Pembaca
Termasuk pembaca yang disusun untuk melatih mahasiswa dalam pemahaman membaca.
Masukkan di sini teks yang ditujukan terutama untuk latihan membaca suatu bahasa.

—864 2–864 9 Pembaca untuk penutur bahasa asli tertentu

—89 Penggunaan bahasa lisan atau bentuk bahasa lisan yang dikodekan secara manual untuk komunikasi dengan dan oleh penyandang tuna rungu

—895 Membaca bibir, memberi isyarat, interpretasi lisan

T4—1–5, T4—8 vs. T4—7
Deskripsi dan analisis bentuk baku bahasa dan penggunaan baku bahasa (Linguistik preskriptif) Linguistik terapan vs. Variasi historis dan geografis, variasi nongeografis modern
Suatu bahasa dapat memiliki beberapa bentuk baku. Gunakan T4—1–5 dan T4—8 untuk setiap bentuk baku, misalnya, gunakan 421.52 (bukan 427.994) untuk karya tentang pelafalan Bahasa Inggris Australia baku. Gunakan 427.994 untuk karya tentang pelafalan Bahasa Inggris Australia hanya jika karya tersebut menekankan karakteristik khas yang membedakan pelafalan Australia dari pelafalan Inggris atau Amerika. Jika ragu, pilih T4—1–5 dan T4—8.

T4—3 vs. T4—81
Kamus bentuk bahasa baku vs. Penggunaan kata baku
Gunakan T4—3 untuk karya yang ditujukan untuk referensi siap pakai. Kamus khusus dapat disusun dengan cara lain selain abjad (misalnya, kamus bergambar berdasarkan urutan subjek, tesaurus berdasarkan urutan klasifikasi), tetapi urutannya harus sesuai untuk referensi siap pakai.
Gunakan T4—81 untuk karya yang dimaksudkan untuk dibaca atau dipelajari secara lengkap guna mempelajari kosakata. Karya tersebut dapat bersifat informal dan menghibur, misalnya narasi untuk anak kecil, atau disusun secara formal dalam bentuk pelajaran disertai kuis.
Jika ragu, pilih T4—3.

T4—7
Variasi historis dan geografis, variasi nongeografis modern
Standard subdivisions
Tambahkan notasi dari Tabel 1 ke T4—7 dan subdivisinya sesuai dengan batasan umum penggunaan subdivisi standar. Misalnya, gunakan notasi 03 dari Tabel 1 dan notasi 03 dari tabel di bawah T1—093–099 pada Tabel 1 untuk kamus, misalnya, kamus Bahasa Jerman Tinggi Kuno 437.0103, kamus Bahasa Arab Yaman Utara 492.7709533203.
Penggunaan subdivisi
Jika subdivisi disediakan untuk versi awal suatu bahasa, catatan digunakan untuk mengesampingkan aturan nol sehingga varian geografis dari versi awal suatu kelas bahasa dengan versi awal tersebut, misalnya, gunakan 427.0209428 untuk dialek Bahasa Inggris Pertengahan di Inggris timur laut. Gunakan 427.9428 untuk dialek modern Inggris timur laut dan karya komprehensif tentang Bahasa Inggris Pertengahan dan dialek Bahasa Inggris modern di Inggris timur laut.
Pidgin dan kreol
Klasifikasikan suatu pidgin atau kreol tertentu sebagai variasi dari bahasa sumber yang kosakatanya lebih banyak daripada bahasa sumber lainnya. Klasifikasikan suatu pidgin atau kreol, yang biasanya dikaitkan dengan wilayah geografis tertentu, dalam T4-709 ditambah nomor wilayah dari Tabel 2 atau dalam salah satu subdivisi T4-7 untuk variasi geografis yang tercantum dalam 420-490, misalnya, bahasa Krio di Sierra Leone 427.9664.

t4-Extracted
Scroll to Top